Partikel No (の) Dalam Kalimat Bahasa Jepang. Partikel の adalah salah satu partikel yang lebih mudah dipelajari. Penggunaan yang paling mendasar adalah untuk menunjukkan kepemilikan, misalnya tas saya, sepatunya, orang tua mereka. Ini juga satu-satunya partikel dasar yang mendefinisikan hubungan antara kata benda daripada antara kata benda dan kata kerja.
これは 財布です。
Kore wa saifu desu
Ini adalah dompet.
Kore wa watashi no saifu desu
Ini dompetku.
Perhatikan urutan dalam kalimat kedua. Partikel の mengikuti kata ganti. Dalam hal ini, kata ganti "Saya" diikuti oleh の menciptakan arti yang sama dengan "milik saya" dalam bahasa Indonesia — tidak ada kata terpisah untuk "milik saya" dalam bahasa Jepang. Hal yang sama berlaku untuknya, dia, kami, dan sebagainya.
Ini cukup intuitif ketika berpikir tentang kalimat posesif sederhana (dompet saya, temannya, dll.); Namun, partikel juga dapat digunakan dalam arti yang sedikit lebih abstrak.
Sono josei wa kaisha no shachou desu
Wanita itu adalah CEO sebuah perusahaan.
Di sini ketika berpikir tentang tata bahasa Jepang kita harus mempertimbangkannya dalam hal "CEO milik perusahaan" atau "CEO perusahaan".
Sore wa watashi no ketai desu
Itu ponselku.
Kare no otousan wa gakkou no sensei desu
Ayah dia adalah seorang guru sekolah.
Dalam contoh terakhir kalimat partikel posesif digunakan untuk memodifikasi topik kalimat dan dengan demikian menjadi sebelum partikel topik.
Watashi no namae wa oriba- desu
Nama saya Oliver.
Kita juga dapat menggunakan の langsung dengan kata kerja tambahan ketika kata benda dikenal oleh pembicara dan pendengar.
Kore wa watashi no desu
Ini milikku.
Posting Komentar