easyjapango.my.id |
90 Kata Sifat Bahasa Jepang untuk Menambahkan Warna pada Percakapan Anda. Jika Anda telah mempelajari dasar-dasar bahasa Jepang, maka Anda siap untuk menggunakan kata-kata yang lebih berwarna dengan mempelajari kata sifat bahasa Jepang!
Sebagai seorang pemula, mungkin frustasi untuk hanya dapat mengekspresikan diri Anda dalam format tata bahasa dasar “kata benda + は + kata benda + です” atau “kata benda + を+ kata kerja”. Mengatakan hal-hal seperti, "Ada seekor anjing" (それは犬です。) dan "Saya belajar bahasa Jepang" (日本語を勉強します。). Anda ingin dapat mengekspresikan lebih banyak! Untuk dapat mengatakan hal-hal seperti "Ini anjing besar, imut, dan berbulu!" Dan bagaimana menggambarkan sesuatu? Mengatakan sesuatu itu “indah”, “enak”, atau “luar biasa.
Begitu Anda mulai belajar kata sifat bahasa Jepang, Anda tiba-tiba bisa mengungkapkan pikiran dan perasaan yang jauh lebih luas. Rasanya benar-benar memuaskan!
Anda perlu belajar sedikit tata bahasa Jepang dengan kata sifat ini, tetapi saya telah menyimpannya untuk akhir. Untuk saat ini, saat Anda melihat kata-kata ini, perhatikan mana yang berakhiran な dan mana yang berakhiran い . Ini adalah dua jenis utama kata sifat Jepang, dan kita akan membahas cara menggunakannya masing-masing.
Dan juga, inilah tips belajar cepat. Meskipun saya memisahkan perasaan positif dan negatif sebagai kategori kata sifat, yang terbaik adalah mempelajari kata sifat yang berlawanan sebagai pasangan. Akan lebih mudah untuk menghafal dan mengingatnya jika Anda mempelajarinya bersama.
Dan jika Anda lupa satu, Anda dapat menggunakan bentuk negatif dari yang lain untuk mengatakan hal yang sama! Misalnya: "enak" dan "hambar" Jika Anda lupa kata “hambar”, Anda dapat mengucapkan bentuk negatif dari “enak” dengan arti yang sama: “tidak enak.”
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Perasaan Positif
Ada banyak kata sifat umum untuk mengekspresikan perasaan positif dalam bahasa Jepang. Tetapi ini yang tercantum di bawah ini akan memberi Anda banyak jarak tempuh. Salah satu yang paling umum,すごい , berarti "luar biasa" tetapi digunakan untuk mengatakan segalanya mulai dari "Itu sangat keren" hingga "Oh, begitu." Ini sering digunakan sendiri sebagai respons umum untuk apa saja. Dan tolong, perhatikan: すごい sering disingkat menjadi yang lebih kasual すげー agar terdengar lebih maskulin.
- Bagus : 良い (yoi)
- Luar Biasa : すごい (sugoi)
- Keren : かっこいい (kakkoii)
- Benar : 正しい (tadashii)
- Sederhana : 簡単な (kantan na)
- Ramah : 優しい (yasashii)
- Menggembirakan : 嬉しい (ureshii)
- Sehat : 元気な (genki na)
- Menyenangkan : 楽しい (tanoshii)
- Luar biasa : 素晴らしい (subarashii)
Catatan budaya lain tentang kata sifat ini 素晴らしい adalah bahwa sering digunakan untuk mengatakan "indah" atau "cantik" juga. Lebih umum menggunakan kata sifat ini daripada 美しい (“indah,” yang akan Anda lihat di bawah) karena 美しいsedikit lebih berat dan puitis.
Kata Sifat Bahasa Jepang untuk Perasaan Negatif
Berikut adalah daftar kebalikan dari kata-kata di atas. Kata-kata seperti ひどい dan ダサいcukup kuat dan menghina ketika digunakan untuk menggambarkan orang. Tapi ひどい sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang buruk, sial, atau malang, seperti bagaimana すごい digunakan untuk menggambarkan situasi yang baik. Demikian pula, Anda dapat menggunakan 最低 (saitei) untuk mengatakan sesuatu atau seseorang adalah “yang terendah, yang terburuk.”
- Burul : 悪い (warui)
- Jahat : ひどい (hidoi)
- Dungu : ダサい (dasai)
- Salah : 間違った (machigatta)
- Sulit : 難しい (muzukashii)
- Tidak Sopan : 失礼な (shitsurei na)
- Sedih : 悲しい (kanashii)
- Malas : めんどい (mendoi)
- Bosan : つまらない (tsumaranai)
- Tidak suka : 嫌な (iya na)
Anda akan melihat bahwa 間違った berarti “salah”, tetapi tidak berakhiran い atau な. Itu karena ini adalah bentuk kata sifat lampau dari kata benda 間違い (machigai, "kesalahan, kesalahan"). Kata sifat ini hanya digunakan dalam bentuk lampau karena untuk menjadi “salah” atau “tidak benar”, Anda pasti sudah melakukan tindakan atau memberikan jawaban yang salah.
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Ukuran dan Berat
Sekarang mari kita bicara tentang menggambarkan seperti apa sesuatu itu! Misalnya, jika Anda ingin mengatakan "anjing besar dan berbulu" seperti yang kita bicarakan sebelumnya, Anda akan mengatakan 大きくてふわふわ犬 (ookikute fuwafuwa inu). Sekarang, kata-kata deskriptif untuk menggambarkan hal-hal seperti tekstur, seperti halus, sering digunakan dengan onomatopoeia Jepang. ふわふわ adalah contoh onomatopoeia. Itu di luar cakupan dari apa yang kita bicarakan di sini, tetapi onomatopoeia adalah langkah berikutnya yang sempurna untuk dipelajari!
- Besar : 大きい (ookii)
- Kecil : 小さい (chiisai)
- Berbadan tinggi : 背が高い (se ga takai)
- Berbadan pendek : 背が低い (se ga hikui)
- Luas : 広い (hiroi)
- Sempit : 狭い (semai)
- Gemuk : 太い (futoi)
- Kurus : 細い (hosoi)
- Berat : 重い (omoi)
- Ringan : 軽い (karui)
Perhatikan bahwa "gemuk" terkadang digunakan untuk mengatakan "tebal" juga, jadi berhati-hatilah dengan kata itu. Dan kanji 背berarti "punggung" atau "tulang belakang." Jadi ketika Anda mengatakan , Anda benar-benar mengatakan 背が高い"tulang belakang panjang" atau "tulang belakang pendek" untuk menggambarkan tinggi badan!
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Warna
Tidak semua warna Jepang adalah kata sifat い atau な. Jadi, jika Anda ingin menggunakannya sebagai kata sifat, Anda menggabungkannya ke kata benda menggunakan partikel の. Misalnya: ピンクの花 (pinku no hana, “bunga merah muda”).
Warna yang merupakan kata sifat い dapat diubah menjadi kata benda hanya dengan menghilangkan い. Jadi, 赤い menjadi 赤.
- Merah : 赤い (akai)
- Oren : オレンジ (orenji)
- Kuning : 黄色い (kiiroi)
- Hijau : 緑 (midori)
- Biru : 青い (aoi)
- Ungu : 紫 (murasaki)
- Merah muda : ピンク (pinku)
- Hitam : 黒い (kuroi)
- Putih : 白い (shiroi)
- Abu-abu : 灰色 (haiiro)
- Coklat : 茶色 (chairo)
Beberapa catatan kanji yang akan membantu Anda mengingat "abu-abu" dan "coklat". Kanji 灰 berarti "abu." Dan茶 berarti "teh." Kanji kedua di keduanya, 色, berarti warna. Jadi mereka membaca sebagai "warna abu" dan "warna teh".
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Jarak dan Kecepatan
Anda dapat menggunakan kata sifat ini untuk menyatakan panjang, kedalaman, jarak, dan kecepatan. Tetapi perhatikan bahwa 短い adalah "pendek", tetapi tidak digunakan untuk memanggil seseorang yang pendek. Anda dapat menggambarkan objek dengan 短い, atau hal-hal seperti rambut: 髪が短いです。(Kami ga mijikai desu.)
- Panjang : 長い (nagai)
- Pendek : 短い (mijikai)
- Jauh : 遠い (tooi)
- Dekat : 近い (chikai)
- Dalam : 深い (fukai)
- Dangkal : 浅い (asai)
- Tinggi : 高い (takai)
- Rendah : 低い (hikui)
- Cepat : 速い (hayai)
- Lambat : 遅い (osoi)
遅い juga bisa berarti “terlambat”, seperti untuk datang terlambat ke suatu janji, atau untuk menggambarkan jam yang terlambat (遅い時間 – osoi jikan).
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Kuantitas dan Intensifier
Kata sifat ini sangat berguna. Mereka memungkinkan Anda untuk mengekspresikan kuantitas tanpa menentukan angka yang sangat membantu jika Anda lupa nomor Jepang Anda atau penghitung yang menyertainya!
- Banyak : 多い (ooi)
- Sedikit : 少ない (sukunai)
- Sedikit : 少し (sukoshi)
- Banyak : たくさん (takusan)
- Cukup : 十分な (juubun na)
- Tidak cukup : 足りない (tarinai)
たくさん tidak berakhiran い atau な, tetapi masih berupa kata sifat. Seperti halnya warna, Anda akan menggunakan の untuk menghubungkannya dengan kata benda.
Kata sifat Bahasa Jepang untuk Karakteristik
Anda akan menggunakan dan mendengar kata sifat ini sepanjang waktu, jadi pastikan untuk menghafalnya! Pasangan yang tidak tercantum di bawah ini sangat umum: やばい (yabai) dan うまい (umai). Ini agak santai dan digunakan sebagai kata-kata slang Jepang. やばい dapat digunakan untuk mengatakan sesuatu yang mengerikan atau menakjubkan. Dan うまい berarti "baik", dan sering digunakan sebagai pengganti おいしい (tercantum di bawah), untuk mengatakan sesuatu yang rasanya enak.
- Enak : おいしい (oishii)
- Hambar : 不味い (mazui)
- Cantik : 美しい (utsukushii)
- Jelek : 醜い (minikui)
- Mahal : 高い (takai)
- Murah : 安い (yasui)
- Panas : 暑い (atsui)
- Dingin : 寒い (samui)
- Baru : 新しい (atarashii)
- Lama : 古い (furui)
- Segar : 新鮮な (shinsen na)
- Busuk : 腐った (kusatta)
- Terang : 明るい (akarui)
- Gelap : 暗い (kurai)
- Bersih : 清潔な (seiketsu na)
- Kotor : 汚い (kitanai)
- Lembut : 柔らかい (yawarakai)
- Keras : 硬い (katai)
- Kuat : 強い (tsuyoi)
- Lemah : 弱い (yowai)
- Aman : 安全な (anzen na)
- Bahaya : 危ない (abunai)
- Basah : ぬれた (nureta)
- Kering : 乾いた (kawaita)
- Sepi : 静かな (shizuka na)
- Berisik : 騒々しい (souzoushii), うるさい (urusai)
- Sibuk : 忙しい (isogashii)
- Senggang : 暇な (hima na)
- Imut : 可愛い (kawaii)
- Cantik : きれいな (kirei na)
- Menakutkan : 怖い (kowai)
- Bulat : 丸い (marui)
- Tajam : 鋭い (surudoi)
Anda akan melihat bahwa 高いtercantum di sini lagi — artinya "mahal" dan "tinggi". Dan untuk kata sifat “berisik”… Nah, 騒々しい berarti “keras” dan “berisik”, tetapi menyatakannya sebagai fakta. うるさい digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau seseorang yang keras, menjengkelkan atau cerewet. Jadi memiliki konotasi bahwa apa pun yang “berisik” juga menjengkelkan.
Cara Menggunakan Kata Sifat Bahasa Jepang : Pelajaran Tata Bahasa Cepat
Sekarang, mari kita belajar bagaimana menggunakan kata sifat ini dalam kalimat. Seperti yang saya sebutkan, ada dua bentuk kata sifat Jepang: kata sifat い, dan kata sifat な. Tidak seperti bahasa Inggris, kata sifat Jepang berkonjugasi agar sesuai dengan kalimat. Yang positif, meskipun? Jika Anda sudah mengetahui konjugasi kata kerja dasar bahasa Jepang, maka ini cukup sederhana.
Kata Sifat い dalam bahasa Jepang
Kata sifatいbisa diletakkan di depan kata benda apa adanya, atau ditambahkan ke akhir kalimat dan dikonjugasikan agar sesuai dengan tense.
Misalnya, jika Anda ingin mengatakan “kaus kaki kotor”, Anda cukup meletakkan kata sifat 汚い di depan kata benda, kaus kaki – 靴下. Jadi, Anda mendapatkan 汚い靴下.
Tetapi jika Anda ingin mengatakan "Kaus kaki saya kotor", Anda akan mengatakan 靴下が汚いです. Karena ini dalam present tense, yang harus kita lakukan adalah menambahkan です di akhir, yang merupakan kata kerja bantu “adalah” atau “menjadi.”
Jika Anda ingin mengungkapkannya dalam bentuk lampau, hilangkan い dan tambahkan かった, seperti konjugasi kata kerja bentuk kasual. Jadi, 汚い menjadi 汚かった (kitanakatta). Untuk negatif dan negatif masa lalu, hilangkan い terakhir dan tambahkan くない (sekarang) atau くなかった (masa lalu). Sekali lagi, 汚い akan menjadi negatif saat ini 汚くない (kitanakunai) atau negatif masa lalu 汚くなかった (kitanakatta). Dalam situasi formal, Anda dapat menggunakan ありません sebagai ganti ない : 汚くありません(kitanakuarimasen).
Ingat bagaimana saya memberi tahu Anda bahwa ini berguna jika Anda lupa kata yang berlawanan? Jika Anda lupa kata "bersih", Anda bisa mengatakan "Tidak kotor" atau 汚くないです.
Jika Anda ingin menggabungkan dua kata sifat, hilangkan い dan tambahkan くてke kata sifat pertama saja. Jadi, mari kita gunakan 汚い靴下lagi. Mungkin kaus kaki kotor ini juga bau (臭い, nioi). Jadi, kita akan menghilangkan い dari 汚い dan mengubahnya menjadi 汚くて. Kemudian tambahkan kata sifat dan kata benda kedua: 汚くて臭い靴下 (kitanakute nioi kutsushita).
Kata sifat な dalam bahasa Jepang
Kata sifatな, seperti kata sifat い, berkonjugasi ketika ditempatkan di akhir kalimat. Tetapi ketika digunakan langsung sebelum kata benda, mereka digunakan apa adanya. Jadi, mari kita gunakan 元気な sebagai contoh. Jika saya ingin mengatakan "anak yang energik", saya akan mengatakan 元気な子供 (genki na kodomo). Tetapi jika saya ingin mengatakan “Anak itu energik,” saya akan menghilangkan な dan menambahkan です : 供は元気です (kodomo wa genki desu).
Untuk membuat bentuk negatif atau lampau ini, Anda akan mengkonjugasikan kata kerja です seperti biasanya. でした (masa lalu), ではありません (negatif masa kini), ではありませんでした (negatif masa lalu). Dalam bentuk biasa/futsu, ini akan menjadi だ (sekarang), だった (masa lalu), じゃない (negatif masa kini), dan じゃなかった (negatif masa lalu).
Untuk menggabungkan dua kata sifat な, Anda hanya perlu menambahkan で untuk menghubungkannya. Jadi, jika anak energik namun pendiam, bisa dikatakan 子供は元気で静かです (kodomo wa genki de shizuka desu).
Warnai Kalimat Anda Dengan Kata Sifat Jepang
Sekarang Anda tahu semua dasar-dasar kata sifat Jepang! Pastikan untuk melatihnya dengan mitra pertukaran bahasa Jepang Anda sehingga Anda dapat menguasai konjugasinya dengan cepat.
Apa kata sifat lain yang akan Anda tambahkan ke daftar? Bagikan di komentar!
Posting Komentar